Tax Help Archives  
>
                
		      <map name=
Publicación 579SP, Cómo Preparar la Declaración de Impuesto Federal 2005 Tax Year

Publicación 579SP - Introductory Material


Todo material en esta publicación puede ser reimpreso gratuitamente. Una referencia a Cómo Preparar la Declaración de Impuesto Federal (2005) sería apropiada.

Las explicaciones, discusiones y ejemplos en esta publicación reflejan la interpretación hecha por el Servicio de Impuestos Internos (conocido por sus siglas en inglés, IRS) de:

  • Leyes tributarias aprobadas por el Congreso de los Estados Unidos,

  • Reglamentación del Tesoro de los Estados Unidos y

  • Decisiones de tribunales.

Sin embargo, la información provista no cubre cada situación y no es la intención de reemplazar la ley o cambiar su significado.

Esta publicación abarca ciertos temas sobre los cuales un tribunal pudiera haber dictado una sentencia más favorable para los contribuyentes que la interpretación hecha por el IRS. Hasta que estas interpretaciones divergentes sean resueltas por sentencias de un tribunal superior o de alguna otra manera, esta publicación continuará presentando las interpretaciones hechas por el IRS.

Todos los contribuyentes tienen derechos importantes cuando tratan con el IRS. Estos derechos están descritos en la Publicación 1SP, Derechos del Contribuyente, disponible en español.

Qué Hay de Nuevo en el 2005

Esta sección resume ciertos cambios importantes que entraron en vigor en el 2005. La mayor parte de estos cambios se discutirán en más detalle en los capítulos de esta publicación.

Los cambios también son discutidos en la Publicación 553, Highlights of 2005 Tax Changes (Puntos Claves de los Cambios en los Impuestos del 2005), en inglés.

Ley de Alivio Tributario para Desastres Causados por el Huracán Katrina del 2005. Esta ley provee alivio tributario a personas afectadas por el huracán Katrina. Para información sobre disposiciones específicas de la Ley, vea la Publicación 4492, en inglés.

Precaución
A la hora en que esta publicación se imprimió, el Congreso estaba considerando legislación que proveería alivio tributario adicional para personas afectadas por los huracanes Katrina, Rita, y Wilma. Para más detalles, y para saber si dicha legislación fue promulgada, vea la Publicación 4492, en inglés.

Telefile ya no está disponible. Usted ya no puede usar el sistema telefónico Telefile para presentar su declaración de impuestos. Sin embargo, hay otras opciones de presentación electrónica del IRS e-file que puede usar. Vea el capítulo 1.

Prórroga de plazo automática de 6 meses para presentar la declaración de impuestos. Ahora usted puede usar la Forma 4868(SP), Solicitud de Prórroga Automática para Presentar la Declaración del Impuesto sobre el Ingreso Personal de los Estados Unidos , para obtener una prórroga de plazo automática de 6 meses para presentar su declaración de impuestos. Vea el capítulo 1.

Nueva definición de un(a) hijo(a) calificado(a). Una nueva definición de un(a) “hijo(a) calificado(a)” corresponde a cada uno de los siguientes beneficios tributarios.

  • Estado civil para efectos de la declaración de cabeza de familia. Vea el capítulo 2.

  • Exención por dependiente. Vea el capítulo 3.

  • Crédito por Gastos de Cuidado de Menores y Dependientes. Vea el capítulo 16.

  • Crédito tributario por hijos. Vea el capítulo 17.

  • Crédito por ingreso del trabajo. Vea el capítulo 36 de la Publicación 17, en inglés.

Las tarifas estándar por millas. La tarifa estándar por millas para el costo de operar su automóvil ha sido aumentada a 40.5 centavos por milla para cada milla conducida para propósitos de negocios antes del 1 de septiembre del 2005. Para millas conducidas para propósitos de negocios después del 31 de agosto del 2005, la tarifa ha sido aumentada a 48.5 centavos por milla. Vea el capítulo 26 de la Publicación 17, en inglés. La tarifa estándar por milla permitida por el uso de su automóvil por razones médicas ha sido aumentada a 15 centavos por milla para millas conducidas antes del 1 de septiembre del 2005, y a 22 centavos por milla para millas conducidas después del 31 de agosto del 2005. Vea el capítulo 21 de la Publicación 17, en inglés. La tarifa estándar por milla permitida por el uso de su automóvil para determinar los gastos por mudanza ha sido aumentada a 15 centavos por milla para millas conducidas antes del 1 de septiembre del 2005, y a 22 centavos para millas conducidas después del 31 de agosto del 2005. Vea Publicación 521, en inglés.

Planes de ahorros para la jubilación. Los siguientes párrafos se enfocan en los cambios que afectan los arreglos (planes) individuales para la jubilación (conocidos por sus siglas en inglés, IRA) y a los planes de pensiones. Límites sobre el ingreso de una cuenta IRA tradicional. Si usted tiene una cuenta IRA tradicional y está cubierto(a) por un plan de jubilación en su trabajo, la cantidad de ingreso que usted puede tener y no ser afectado(a) por la eliminación progresiva de la deducción aumenta. Las cantidades varían, dependiendo del estado civil para efectos de la declaración de impuestos. Vea el capítulo 17 de la Publicación 17, en inglés. Límites sobre aplazamientos electivos. La cantidad máxima de aplazamientos electivos bajo un acuerdo de reducción de salarios que pudiera ser contribuida a un plan calificado ha aumentado a $14,000 ($18,000 si usted tenía 50 años de edad o más). Sin embargo, para los planes de incentivo de ahorros pares para empleados (conocidos por sus siglas en inglés, SIMPLE), la cantidad ha aumentado a $10,000 ($12,000 si usted tenía 50 años de edad o más).

Aumento en la deducción por una cuenta de ahorros para la jubilación. La cantidad que usted, y su cónyuge si presentan conjuntamente, pudieran deducir en concepto de una contribución a una cuenta de ahorros IRA para la jubilación aumentará a $4,000 ($4,500 si usted tenía 50 años de edad o más al final del 2005). Vea el capítulo 17 de la Publicación 17, en inglés, para más información.

Contribuciones.  Si usted hace una donación de un automóvil, barco, avión o de una patente o de otra propiedad intelectual a una organización calificada, su deducción pudiera ser limitada. Vea el capítulo 24 de la Publicación 17, en inglés.

Deducción por actividades de producción domésticas. Hay una nueva deducción por actividades de producción domésticas. Esta deducción se le puede pasar a usted de un negocio. Para más información, vea la Forma 8903, en inglés.

Pagos para mitigación de desastres. Usted pudiera excluir de su ingreso subvenciones que usa para mitigar (reducir la severidad de) daños potenciales debidos a futuros desastres naturales que le son pagadas a usted a través de gobiernos estatales y locales. Si usted informó ingresos provenientes de pagos calificados para mitigación de desastres en años anteriores, tal vez pueda presentar una reclamación de reembolso. Vea el capítulo 12.

Ciertas cantidades han sido aumentadas. Algunas cantidades que son ajustadas por inflación aumentaron para el 2005. Crédito por Ingreso del Trabajo. La cantidad máxima de ingresos que usted puede devengar y aún recibir el Crédito por Ingreso del Trabajo (conocido por sus siglas en inglés, EIC) ha aumentado. La cantidad depende de su estado civil para efectos de la declaración y el número de hijos. La cantidad máxima de ingreso de inversiones que usted puede tener y aún ser elegible para el crédito ha aumentado a $2,700. Vea el capítulo 36 de la Publicación 17, en inglés. Deducción estándar. La deducción estándar para los contribuyentes que no detallan sus deducciones en el Anexo A (Forma 1040) ha aumentado. La cantidad depende de su estado civil para efectos de la declaración de impuestos. Vea el capítulo 20 de la Publicación 17, en inglés. Cantidad de la exención. A usted se le permite una deducción de $3,200 por cada exención a la cual tiene derecho. Sin embargo, la cantidad de su exención puede ser eliminada progresivamente si usted tiene ingreso alto. Vea el capítulo 3 para más detalles. Límite de las deducciones detalladas. Algunas de sus deducciones detalladas pueden ser limitadas si su ingreso bruto ajustado es mayor de $145,950 ($72,975 si usted es casado(a) que presenta la declaración por separado). Vea el capítulo 29 de la Publicación 17, en inglés. Beneficios tributarios para adopciones. El crédito por adopción y la exclusión de beneficios máxima de los ingresos bajo un programa de ayuda para adopciones de un patrono o empleador ha aumentado a $10,630. Vea el tema titulado, Adoption Credit (Crédito por Adopción) en el capítulo 37 de la Publicación 17, en inglés. Aumento en los límites sobre el ingreso para propósitos del Crédito Hope y del Crédito Perpetuo por Aprendizaje. La cantidad de ingresos que usted puede tener y aún recibir un Crédito Hope o Crédito Perpetuo por Aprendizaje ha aumentado. Vea el capítulo 37 de la Publicación 17, en inglés. Impuestos del seguro social y del Medicare. El salario máximo sujeto al impuesto del seguro social (6.2%) ha aumentado a $90,000. Todos los salarios están sujetos al impuesto del Medicare (1.45%).

Enviar su declaración de impuestos por correo. Si usted presenta una declaración en papel, es posible que envíe su declaración a una dirección distinta este año debido a que el IRS ha cambiado la dirección que se usa para presentar la declaración en varias áreas. Si recibió un sobre con su juego de formas e instrucciones, por favor, úselo. De no ser así, vea Dónde Enviar la Declaración al final de esta publicación para una lista de direcciones del IRS.

Qué Hay de Nuevo para el 2006

Esta sección resume ciertos cambios importantes que entran en vigor en el 2006 que pudieran afectar sus pagos estimados para el 2006. Mayor información sobre estos y otros cambios se puede encontrar en la Publicación 553, disponible en inglés.

Créditos de energía. Usted pudiera reclamar un nuevo crédito tributario por la compra de mejoras en la eficiencia energética calificadas hechas a su hogar actual. Usted pudiera reclamar un crédito tributario por la compra de calefacción solar para agua para su hogar, equipo fotovoltaico o celdas de combustible.

Planes de ahorros para la jubilación.  Los siguientes párrafos se enfocan en los cambios que afectan los arreglos (planes) individuales para la jubilación (conocidos por sus siglas en inglés, IRA) y a los planes de pensiones. Límites sobre el ingreso de una cuenta IRA tradicional. Si usted tiene una cuenta IRA tradicional y está cubierto(a) por un plan de jubilación en su trabajo, y está casado(a) que presenta conjuntamente o viudo(a) calificado(a), la cantidad de ingreso que usted puede tener y no ser afectado(a) por la eliminación por fases progresiva aumenta. Las cantidades para los demás estados civiles para efectos de la declaración no cambian. Límites sobre aplazamientos electivos. La cantidad máxima de aplazamientos electivos bajo un acuerdo de reducción de salarios que pudiera ser contribuida a un plan calificado aumenta a $15,000 ($20,000 si usted tenía 50 años de edad o más). Sin embargo, para los planes de incentivo de ahorros pares para empleados (conocidos por sus siglas en inglés, SIMPLE), la cantidad aumenta a $10,000 ($12,500 si usted tenía 50 años de edad o más). Aportaciones (Contribuciones) adicionales a un plan de ahorros para la jubilación. Las aportaciones adicionales para personas de 50 años de edad o mayores al final del 2006 aumentan a $1,000. La aportación máxima para dichas personas es $5,000.

Impuesto mínimo alternativo (AMT). La exención por impuesto mínimo alternativo (conocido por sus siglas en inglés, AMT disminuirá. La cantidad depende de su estado civil para efectos de la declaración.

Eliminaciones progresivas son reducidas. Exenciones personales. La eliminación progresiva del límite sobre las exenciones personales será reducida por un tercio. Deducciones detalladas. La eliminación progresiva del límite sobre deducciones detalladas será reducida por un tercio.

Vehículo de tecnología alterna. Usted pudiera tomar un crédito si pone un vehículo de tecnología alterna en uso durante el año. Vea el capítulo 37 de la Publicación 17, en inglés. Ya no puede tomar una deducción por vehículos que usa combustibles que no dañan al ambiente.

Recordatorios

A continuación aparecen recordatorios importantes y otras partidas que le pudieran ayudar a presentar su declaración de impuestos del 2005. Muchas de estas partidas se explican más adelante en esta publicación o en la Publicación 17, en inglés.

Escriba su número de seguro social en la declaración. Para proteger su intimidad, los números de seguro social no están impresos en la etiqueta despegable que viene por correo con su juego de formas e instrucciones. Esto significa que usted deberá escribir su número de seguro social en el espacio correspondiente de su declaración de impuestos. Si usted presentó una declaración conjunta de impuestos en el 2004 y está presentando una declaración conjunta en el 2005 con el(la) mismo(a) cónyuge, por favor, escriba los nombres y números de seguro social en el mismo orden en que lo hizo en el 2004. Vea el capítulo 1 .

Víctima del robo de identidad. Si usted cree que alguien ha adoptado su identidad para presentar declaraciones del impuesto federal sobre el ingreso personal, o para cometer otro fraude tributario, llame gratuitamente al 1-800-829-0433. Las víctimas del robo de identidad a las que se les dificulta presentar sus declaraciones deberían llamar gratuitamente a la Oficina del Defensor del Contribuyente del IRS al 1-877-777-4778. Usted también debería saber que el IRS no solicita información personal a los contribuyentes por medio del correo electrónico. Si usted de hecho recibe una solicitud semejante, pudiera ser una tentativa por parte de ladrones de identidad de obtener su información tributaria confidencial.

Número de identificación de contribuyente. Usted deberá proveer el número de identificación de contribuyente de cada persona por la cual reclama ciertos beneficios tributarios. Este requisito aplica aún en el caso en que la persona haya nacido en el 2005. Por lo general, este número es el número de seguro social de la persona. Vea el capítulo 1 .

Ingreso de fuentes en el extranjero. Si es un(a) ciudadano(a) de los Estados Unidos con ingreso proveniente de fuentes en el extranjero (ingreso del extranjero), usted deberá declarar todo dicho ingreso en su declaración de impuestos a menos que sea exento por leyes estadounidenses. Esto es cierto si reside dentro o fuera de los Estados Unidos y si recibe o no una Forma W-2 ó 1099 del(la) pagador(a) extranjero(a). Esto aplica al ingreso del trabajo (tal como sueldos, salarios y propinas) como también al ingreso no derivado del trabajo (tal como intereses, dividendos, ganancias de capital, pensiones, alquileres y regalías). Si usted reside fuera de los Estados Unidos, pudiera excluir parte o todos sus ingresos del trabajo de fuentes en el extranjero. Para más detalles, vea la Publicación 54, Tax Guide for U.S. Citizens and Resident Aliens Abroad (Guía Contributiva para Ciudadanos y Residentes Estadounidenses en el Extranjero), en inglés.

Crédito por ingreso del trabajo. Usted puede escoger incluir paga por combate en su ingreso del trabajo para propósitos del cómputo de este crédito. Si está casado(a), cada uno de ustedes puede reclamar esta elección por separado.

Forma 8836. Si usted recibió la Forma 8836, Qualifying Children Residency Statement (Comprobante de Residencia para los(las) Hijos(as) Calificados(as)) , en inglés, usted ha sido seleccionado(a) para tomar parte en el programa de certificación EIC. Vea el capítulo 36 de la Publicación 17, en inglés.

Pago por adelantado del crédito por ingreso del trabajo. Si un(a) hijo(a) calificado(a) vive con usted y usted espera calificar para el Crédito por Ingreso del Trabajo en el 2006, pudiera obtener que le paguen parte del crédito por adelantado a través del año (por su patrono o empleador) en vez de esperar hasta que presente su declaración de impuestos. Vea el capítulo 36 de la Publicación 17, en inglés.

Deducción por el impuesto sobre ventas. Usted puede escoger deducir impuestos estatales y locales generales sobre ventas en vez de impuestos estatales y locales sobre el ingreso personal como una deducción detallada en el Anexo A de la Forma 1040. Vea el capítulo 22 de la Publicación 17, en inglés.

Hoja de trabajo para el cálculo de impuesto. Si su ingreso tributable es de $100,000 ó mayor, calcule su impuesto utilizando la hoja de trabajo para el cálculo de impuesto. La hoja de trabajo para el cálculo de impuesto se halla cerca del final de esta publicación y sigue inmediatamente a las tarifas de impuesto. (Se muestran las tarifas de impuesto para que usted pueda ver la tasa de impuesto que corresponde a todos los niveles de ingreso tributable. No utilice las tarifas de impuesto para calcular su impuesto.) Vea, 2005 Tax Rate Schedules (Tarifas de Impuesto para el 2005), en la Publicación 17, en inglés.

Responsabilidad de la declaración conjunta. Por lo general, ambos cónyuges son responsables por los impuestos y cualesquier intereses o multas sobre una declaración conjunta. En algunos casos, un(a) cónyuge pudiera ser aliviado(a) de esa responsabilidad por partidas del(la) otro(a) cónyuge que fueron declaradas incorrectamente en la declaración conjunta. Para más detalles, vea el capítulo 2 .

Incluya su número de teléfono en la declaración. Para resolver rápidamente cualesquier preguntas que necesitemos hacerle para poder procesar su declaración, nos gustaría poder llamarlo(a). Por favor, anote el número de teléfono donde podamos llamarlo(a) durante el día, al lado del espacio donde usted firma la declaración de impuestos.

Designación de un tercero. Usted puede marcar el encasillado Yes (Sí) en el área Third Party Designee (Designación de un Tercero) de su declaración de impuestos para autorizar al IRS a que discuta lo relacionado con su declaración de impuestos con un(a) amigo(a) suyo(a), un miembro de su familia o cualquier otra persona que usted seleccione. Esta designación permite al IRS llamar a la persona que usted designó para que conteste cualesquier preguntas que pudieran surgir durante el procesamiento de su declaración. Además, esto le permitirá a la persona designada llevar a cabo ciertas acciones. Vea el capítulo 1 .

Pago de sus impuestos.  Haga su cheque o giro a nombre del United States Treasury (Tesoro de los Estados Unidos). Usted puede pagar sus impuestos con su tarjeta de crédito, utilizando el sistema federal de pago de impuestos electrónicos, (conocido por sus siglas en inglés, EFTPS) o, si presenta su declaración electrónicamente, con un retiro electrónico de fondos de su cuenta de banco. Vea el capítulo 1 .

Maneras más rápidas de presentar su declaración. El IRS ofrece maneras rápidas y veraces de presentar su información tributaria sin tener que presentar una declaración en papel. Usted puede usar el sistema electrónico e-file del IRS para presentar su declaración de impuestos. Vea el capítulo 1 .

Presentación electrónica gratuita de la declaración. Usted pudiera presentar su declaración de impuestos del 2005 en-línea gratis gracias a un acuerdo para la presentación electrónica. Vea el capítulo 1 .

Cambio de dirección. Si usted cambia su dirección, debería notificar al IRS. Vea el tema titulado, Cambio de Dirección, bajo, ¿Qué Sucede Después de que Yo haya Presentado la Declaración?, en el capítulo 1 .

Servicios de entrega privados. Usted pudiera usar un servicio de entregas privado designado para enviar por correo su declaración de impuestos y sus pagos. Vea el capítulo 1 .

Reembolsos de una declaración presentada tardíamente. Si a usted se le debe un reembolso pero no presentó una declaración, por lo general deberá presentar su declaración dentro de tres (3) años a partir desde la fecha en que la declaración venció (incluyendo extensiones) para obtener ese reembolso. Vea el capítulo 1 .

Información sobre la Ley de Confidencialidad de Información y la Ley de Reducción de Trámites.  La IRS Restructuring and Reform Act of 1998 (Ley de Reestructuración y Reforma del Servicio de Impuestos Internos de 1998), la Privacy Act of 1974 (Ley de Confidencialidad de Información de 1974) y la Paperwork Reduction Act of 1980 (Ley de Reducción de Trámites de 1980) requieren que cuando le solicitemos información primero tenemos que informarle cuál es nuestro derecho legal para solicitar esa información, por qué la estamos solicitando, cómo se usará la información, qué podría suceder si no la recibimos y si su respuesta es voluntaria, requerida para obtener un beneficio u obligatoria bajo la ley. Una declaración completa sobre este tema puede encontrarse en su juego de instrucciones de sus formas.

Se ha aumentado la ayuda para los clientes.  El Servicio de Impuestos Internos ha aumentado el servicio de ayuda para los contribuyentes. Por medio del servicio Everyday Tax Solutions (Soluciones Tributarias Comunes) de esta agencia, puede hacer una cita para ayuda en persona en el Taxpayer Assistance Center (Centro de Ayuda para el Contribuyente) más conveniente para usted en el día laborable que más le convenga a usted. Vea el tema titulado, Cómo Obtener Ayuda con los Impuestos, al final de esta publicación.

Inspector General del Tesoro para la Administración Tributaria.  Si usted quiere informar confidencialmente la mala conducta, desperdicio (ineficacia), fraude o abuso de un(a) empleado(a) del IRS, puede llamar al 1-800-366-4484 (1-800-877-8339 para personas que usan equipo TTY/TDD). Usted puede mantenerse anónimo(a).

Fotografías de niños desaparecidos. El IRS siente orgullo en colaborar con el National Center for Missing and Exploited Children (Centro Nacional de Niños Desaparecidos y Explotados). Fotografías de niños desaparecidos que han sido seleccionadas por el Centro pudieran aparecer en esta publicación en páginas que de otra manera estarían en blanco. Usted pudiera ayudar a que estos niños regresen a sus hogares si al mirar sus fotografías los puede identificar y llama gratis al 1-800-THE-LOST (1-800-843-5678) si reconoce a un(a) niño(a).

Introducción

Esta publicación abarca las reglas generales para la presentación de una declaración federal de impuestos sobre el ingreso. La publicación complementa la información contenida en el juego de instrucciones para su forma de impuestos. Igualmente explica la ley tributaria para asegurar que usted pague sólo los impuestos que adeuda y nada más.

Cómo está organizada esta publicación.   Esta publicación sigue de cerca a la Forma 1040, U.S. Individual Income Tax Return (Declaración de Impuestos de los Estados Unidos sobre los Ingresos Personales), disponible en inglés. Está dividida en seis partes que abarcan distintas secciones de la Forma 1040. Cada parte está subdividida en capítulos que en general discuten una línea de la forma. No se preocupe si presenta la Forma 1040A ó la Forma 1040EZ. Todo que está incluido en una línea de cualquiera de dichas formas se incluye tambíen en la Forma 1040.

  La tabla de contenido que aparece al comienzo de esta publicación y el índice que aparece al final ayudan a encontrar la información que usted necesita.

Lo que aparece dentro de esta publicación.   Esta publicación comienza con las reglas para la presentación de una declaración de impuestos. La publicación explica:
  1. Quién debe presentar una declaración,

  2. Cuál forma para declarar los impuestos debe usar,

  3. Cuándo es la fecha de vencimiento de la declaración,

  4. Cómo presentar su declaración usando el sistema electrónico e-file y

  5. Otra información general.

Esta publicación le ayudará a identificar el estado civil para propósitos de la declaración para el cual usted califica, si usted puede reclamar cualesquier dependientes y si los ingresos que usted recibe son tributables (sujetos a impuesto). La publicación también explica la deducción estándar, las clases de gastos que usted pudiera deducir y varios créditos que pudiera reclamar para reducir sus impuestos.

  Por toda la publicación hay ejemplos que muestran cómo aplica la ley tributaria en situaciones típicas. Ejemplos de formas y anexos le indican cómo informar ciertas partidas en su declaración. También por toda la publicación hay organigramas y tablas que presentan información tributaria en una manera fácil de entender.

  Muchos de los temas que se tratan en esta publicación son explicados en mayor detalle en otras publicaciones del IRS. Se hace referencias a esas otras publicaciones y se indican si están disponibles en español o inglés para su información.

Iconos.   Usamos pequeños símbolos gráficos, llamados iconos, para llamar su atención a información especial. Vea la Tabla 1, Leyenda de Iconos , más adelante, para una explicación de cada icono usado en esta publicación.

Lo que no aparece dentro de esta publicación.   Algún material que le pudiera ser de ayuda no se incluye en esta publicación pero puede encontrarse en el juego de instrucciones para su forma de impuestos. Esto incluye:
  • Dónde declarar ciertas partidas que aparecen en documentos informativos y

  • Temas tributarios grabados (el programa TeleTax).

  Si opera su propio negocio o tiene otros ingresos del trabajo por cuenta propia, tales como del cuidado de niños o la venta de artesanía, vea las siguientes publicaciones, disponibles en inglés, para más información:
  • Publicación 334, Tax Guide for Small Business (For Individuals Who Use Schedule C or C-EZ) (Guía Tributaria para Pequeños Negocios (Para Individuos que Usan el Anexo C o C-EZ)), en inglés.

  • Publicación 535, Business Expenses (Gastos de Negocios), en inglés.

  • Publicación 587, Business Use of Your Home (Including Use by Daycare Providers) (Uso Comercial de su Hogar (Incluyendo el Uso por Proveedores del Cuidado de Niños)), en inglés.

Ayuda del IRS.   Existen muchas maneras en que usted puede obtener ayuda del IRS. Estas se explican bajo el tema titulado, Cómo Obtener Ayuda con los Impuestos, al final de esta publicación.

Comentarios y sugerencias.   Agradeceremos sus comentarios acerca de esta publicación, así como sus sugerencias para ediciones futuras.

  Nos puede escribir a la dirección siguiente:

  


Internal Revenue Service
TE/GE & Specialty Forms and Publications Branch
SE:W:CAR:MP:T:T:SP
1111 Constitution Ave. NW, IR-6406
Washington, DC 20224

  Damos contestación a muchas cartas por medio del teléfono. Por lo tanto, sería de gran ayuda si usted incluyera en la correspondencia su número de teléfono, con el código de área, durante el día.

  Nos puede enviar correspondencia electrónica (email) a la dirección electrónica *[email protected]. (El asterisco debe incluirse en la dirección.) Por favor, escriba “Publications Comment” (Comentario sobre una Publicación) en la línea para tema (asunto). Aunque no podemos contestar individualmente a cada mensaje electrónico, nosotros apreciamos sus comentarios y sugerencias y los tomaremos en cuenta para ediciones futuras de nuestros productos tributarios.

Preguntas sobre los impuestos.   Si usted tiene una pregunta sobre los impuestos, visite el cibersitio www.irs.gov o llame al 1-800-829-1040. No podemos dar contestación a preguntas sobre los impuestos en ninguna de las dos direcciones que aparecen anteriormente.

Ordenando formas y publicaciones.   Visite la ciberpágina www.irs.gov/formspubs para descargar (bajar) formas y publicaciones, llame al 1-800-829-3676 ó escriba al National Distribution Center (Centro de Distribución Nacional) a la dirección que aparece bajo el tema titulado, Cómo Obtener Ayuda con los Impuestos, al final de esta publicación.

Misión del IRS.   Proveerle a los contribuyentes de los Estados Unidos un servicio de la más alta calidad al ayudarles a entender y cumplir con sus responsabilidades tributarias y a la vez hacer cumplir las leyes tributarias de manera íntegra y justa para todos.

Tabla Definiciones de iconos usados en esta publicación. Tabla 1. Leyenda para los Iconos

Icono Explicación
Precaución
Las partidas que pudieran causarle problemas en particular o una alerta sobre posible legislación pendiente que pudiera entrar en vigor después de que esta publicación sea impresa.
Acceso por computadora
Un cibersitio en la Internet o una dirección para correo electrónico.
Dirección que pudiera necesitar
Una dirección que pudiera necesitar.
Registros que debería guardar
Documentos que debería mantener en sus archivos personales.
llenar esta hoja de trabajo
Partidas que quizás necesite calcular o una hoja de trabajo que pudiera necesitar completar.
número de teléfono
Un número telefónico importante.
Consejo
Información que usted pudiera necesitar.

Anterior | Subir | Siguiente

Publications Index | 2005 Tax Help Archives | Tax Help Archives Main | Home