2003 Tax Help Archives  
Instrucciones para la Forma SS-4PR 2003 Tax Year

Instrucciones Específicas

This is archived information that pertains only to the 2003 Tax Year. If you
are looking for information for the current tax year, go to the Tax Prep Help Area.

Table of Contents

    Escriba a maquinilla o en letras de molde bien claras. Siga dichas instrucciones cuidadosamente para cada línea a fin de asegurar la tramitación rápida de la solicitud y evitar preguntas sobre información adicional que el IRS tenga que hacerle a usted. Escriba “N/A” (No aplica) en los casos que no correspondan al solicitante.

    Línea 1—Nombre legal de la entidad (o persona física) por la que se solicita un EIN.   Anote el nombre legal del solicitante (entidad o individuo) exactamente como aparece en su tarjeta del seguro social, carta estatutaria u otro documento legal pertinente.

    Personas físicas (individuos).   Anote su nombre, inicial y apellido. Si es dueño de su propio negocio, anote su nombre legal (personal) y no el de su negocio. Anote su nombre comercial en la línea 2. Por favor, no use abreviaturas ni apodos en la línea 1.

    Fideicomisos.   Anote el nombre del fideicomiso.

    Caudal hereditario de una persona fallecida, etc.   Anote el nombre del caudal hereditario.

    Sociedades.   Anote el nombre legal de la sociedad (partnership) tal como aparece en el contrato de asociación que estableció la sociedad.

    Corporaciones.   Anote el nombre tal como aparece en el certificado de incorporación o documento legal que la estableció.

    Administradores de planes.   Anote el nombre del administrador del plan. Un administrador de un plan al cual se le asignó anteriormente un EIN para otros propósitos, deberá usar el mismo número que se le asignó anteriormente.

    Línea 2—Nombre comercial de la entidad.   Anote el nombre comercial del negocio, si es distinto al nombre legal. El nombre comercial es el mismo nombre que usted usa en la operación de su negocio.

    Importante:   Use el nombre legal completo del solicitante que anotó en la línea 1 para toda clase de planillas para la declaración de contribución que serán radicadas a nombre del negocio. (No obstante esto, si se anota el nombre comercial en la línea 2 y usted decide usar ese nombre en lugar de su nombre legal, por favor, anótelo en toda planilla para la contribución que usted radique.) Use sólo el nombre legal (o sólo el nombre comercial) siempre en toda planilla para evitar demoras y errores en la tramitación de dicha(s) planilla(s).

    Línea 3—Nombre del albacea, síndico o persona a cargo.   En el caso de un fideicomiso, anote aquí el nombre del síndico. En el caso de un caudal hereditario, anote el nombre del albacea, administrador u otro agente fiduciario. Si el solicitante ha designado a una persona para que reciba información relacionada con contribuciones, anote el nombre de esa persona como “persona a cargo”. Anote el nombre de pila, inicial y apellido de tal persona.

    Líneas 4a y 4b—Dirección postal.   Anote la dirección postal a la cual recibe la entidad su correspondencia. Si se llena la línea 3, anote el nombre del albacea, fiduciario o “persona a cargo”. Por regla general, se usará esta dirección en toda planilla de contribución que se radique para la entidad.

    Importante:   Radique la Forma 8822, Change of Address (Cambio de Dirección), en inglés, para informar cualquier cambio subsiguiente a la dirección postal de la entidad.

    Líneas 5a y 5b—Dirección del negocio.   Anote aquí la dirección física de la entidad únicamente si es distinta de la dirección indicada en las líneas 4a y 4b. Por favor, no anote ningún apartado postal en este espacio.

    Línea 6—Nombre del estado donde está ubicado el negocio principal.    Anote la localidad principal del negocio (ciudad, condado, estado, territorio, etc.).

    Líneas 7a y 7b—Nombre del oficial, socio general, otorgante, propietario o fiduciario principal.   Anote el nombre de pila, inicial, apellido (a) del oficial principal y SSN, si la entidad es una corporación; (b) del socio principal si es una sociedad (partnership); (c) del propietario de una entidad que no se considera una entidad distinta de la del propietario (tales entidades que pertenecen a una corporación tienen que anotar el nombre y EIN de la corporación misma); o (d) del otorgante, dueño o fideicomisario, si es un fideicomiso.

      Si el individuo en cuestión es un extranjero individual (persona física) y tiene un número de identificación del contribuyente para individuos (ITIN) que le fue asignado anteriormente, anote dicho ITIN en el espacio provisto e incluya una copia de cualquier documentación autorizada que compruebe su identidad. Si le hace falta, llene la Forma W-7SP, Solicitud de Número de Identificación Personal del Contribuyente del Servicio de Impuestos Internos, en español, o la Forma W-7, en inglés, para obtener un ITIN.

      Usted debe incluir un SSN, ITIN o EIN a menos que la única razón por la cual solicita un EIN sea hacer una elección de clasificación de una sociedad (vea la sección de la Reglamentación desde la 301.7701-1 hasta la 301.7701-3) y no tiene ninguna fuente de ingreso relacionada principalmente con la operación de una ocupación o negocio dentro de los EE.UU.

    Línea 8a—Tipo de entidad.   Marque el encasillado que mejor describa el tipo de entidad o negocio que solicita el EIN. Si usted es un extranjero individual que ya recibió un ITIN anteriormente, anote tal ITIN en lugar del ITIN solicitado.


    Aviso:

    Esta elección no sirve de clasificación de una entidad o negocio para propósitos contributivos. Vea Cía. de responsabilidad limitada, en la página 4.

    Por cuenta propia.   Marque este encasillado si usted tiene que radicar la Forma 1040-PR y participa en un plan calificado o tiene que radicar planillas federales de contribución sobre el empleo (sobre la nómina), sobre artículos de uso y consumo, sobre alcoholes, tabaco o armas de fuego y planillas de información. Si marca este encasillado, anote el SSN o ITIN del solicitante en el espacio correspondiente. Si no tiene ninguna fuente de ingreso principalmente relacionada con la operación de una ocupación o negocio dentro de los EE.UU., no debe anotar aquí ningún SSN o ITIN.

    Corp.   Este encasillado es para cualquier corporación que no sea una corporación de servicios personales. Si marca este encasillado, anote en el espacio provisto el número de la forma de contribución que la entidad tiene que radicar.

    Importante:   Si usted anotó 1120S después del encasillado titulado Corporación, la corporación debe radicar una Forma 2553 el, o antes del, día 15 del tercer mes, a más tardar, del año contributivo durante el cual la elección entra en vigencia. Usted tendrá que seguir radicando una Forma 1120 regular hasta que se reciba y se le apruebe la Forma 2553. Vea las Instrucciones para la Forma 2553, en inglés.

    Corporación de servicios personales.   Marque este encasillado si el negocio es una corporación de servicios personales. Un contribuyente es una corporación de servicios personales durante un año contributivo solamente si:
    • La actividad principal del negocio durante el período de prueba (el año contributivo anterior) para el año contributivo es el desempeño de servicios personales mayormente por los empleados-dueños y
    • Los empleados-dueños poseen al menos el 10% del valor justo de mercado de las acciones del negocio en circulación al terminar el último día del período de prueba.

      En los servicios personales se incluye el desempeño de servicios en tales campos de profesión como la salud, los derechos, la contabilidad, las consultas, etc. Si desea más información relacionada con corporaciones de servicios personales, vea las Instrucciones para la Forma 1120 (o la Forma 1120-A) o la Publicación 542, ambas en inglés.

    Otra organización sin fines de lucro.   Marque este encasillado si se trata de una organización sin fines de lucro que no es una iglesia u organización controlada por una iglesia y especifique el tipo de organización (p.e., una organización educativa).

      Aviso: Si la organización desea recibir también una exención de pagar contribuciones, usted tiene que llenar y radicar el Package 1023, o el Package 1024, ambas en inglés. Obtenga la Publicación 557, también en inglés, para más información.

      Si la organización recibió exención de acuerdo a una carta de exención de grupo, anote aquí el número de exención de grupo (NEG) que consta de cuatro dígitos. (Por favor, no confunda el NEG con el EIN, el cual consta de nueve dígitos.) Si usted no sabe el NEG, póngase en contacto con la organización matriz. Consulte la Publicación 557 acerca de los números de exención de grupo.

    Administrador de un plan.   Si el administrador del plan es un individuo, anote el SSN del mismo en el espacio indicado.

    NHIBR (REMIC).   Marque este encasillado si la entidad o negocio ha hecho una elección de ser tratado como un NHIBR. Vea las Instrucciones para la Forma 1065, en inglés, para mayor información.

    Otro.   Si ninguna de las categorías de corporación mencionadas arriba no le corresponde, marque el encasillado Otro. Anote la clase de entidad y el tipo de planilla que va a radicar (p.e., “Fondo fiduciario común—Forma 1065” o “Estableció un plan de pensiones”). Por favor, no anote “N/A”. Si usted es un individuo extranjero que solicita un EIN, vea las instrucciones para la línea 7, explicadas anteriormente.

      
    • Patronos de empleados domésticos. Si usted es una persona física, marque el encasillado Otro y escriba allí “Patrono de empleados domésticos” y su SSN. Si usted es una agencia gubernamental estatal o local que sirve de agente de retención de contribución para unas personas que reciben asistencia pública y que además se hacen patronos de empleados domésticos, marque el encasillado Otro y escriba “Agente de patrono de empleados domésticos”. Si usted es un fideicomiso que califica para ser patrono de empleados domésticos, no tiene que usar un EIN distinto para reportar información relacionada con sus empleados domésticos; por favor, use su EIN de ese fideicomiso.
    • QSub. Marque el encasillado Otro y especifique “QSub”, si se trata de una compañía subsidiaria calificada de acuerdo al subcapítulo S.
    • Agente a cargo de la retención. Si es un agente a cargo de retención, marque el encasillado Otro y escriba “Agente a cargo de la retención”.

      Cía. de responsabilidad limitada. Una compañía de responsabilidad limitada (limited liability company, conocida por sus siglas en inglés, LLC) es una entidad organizada de acuerdo con las leyes de un Estado o país extranjero como una compañía de responsabilidad limitada. Para propósitos de las contribuciones federales de los EE.UU., una LLC puede considerarse o tratarse como una sociedad colectiva (partnership) o una corporación, o puede ser una entidad no considerada separada de su dueño o propietario.

      Una LLC doméstica con un solo socio, por definición, no se considera una entidad distinta de su propietario y tiene que incluir todos sus ingresos y gastos en la planilla de contribución del propietario (p.e., la Forma 1040–PR). Una LLC doméstica con dos o más socios, también por definición, deberá considerarse como una sociedad (partnership). Una LLC doméstica puede radicar la Forma 8832 para evitar ser clasificada como cualquiera de las clasificaciones por definición y para elegir ser clasificada como una entidad que se trata como corporación para propósitos de cómo está sujeta a pagar contribuciones. Para más información acerca de la clasificación de entidades (incluyendo las reglas sobre la clasificación de entidades extranjeras), vea las instrucciones para la Forma 8832, en inglés.

      Importante: No radique la Forma 8832 si la LLC acepta cualquiera de las clasificaciones explicadas arriba. No obstante esto, si la “LLC” elige ser tratado como una “QSub”, la misma tiene que radicar tanto la Forma 8832 como la Forma 2553 a su debido tiempo.

      Complete una Forma SS-4PR para las clases de LLC, tal como se explica a continuación:
    • Una LLC doméstica de un solo socio que acepta la clasificación por definición (explicada arriba) no tiene que obtener un EIN y, por lo general, no tiene que radicar una Forma SS-4PR. Por lo general, la LLC deberá usar el nombre y EIN de su propietario para todos los propósitos relativos a la contribución federal. No obstante, la reportación y el pago de las contribuciones por razón del empleo para los empleados de una LLC pueden llevarse a cabo usando el nombre y el EIN del propietario o de la LLC misma según se explica en la Notificación 99-6, 1999-1 C.B. 321. Usted puede hallar la Notificación 99-6, en inglés, en la página 12 del Internal Revenue Bulletin, No. 99-3, en la página Web www.irs.gov. (Importante: Si el solicitante que es una LLC indica en la línea 13 que tiene empleados o que los espera tener, el propietario (sea individuo u otra entidad) de una LLC doméstica de un solo socio recibirá su propio EIN (si ya no tiene uno). Esto será así aun cuando la LLC elija radicar planillas de la contribución sobre el empleo.)
    • Una LLC doméstica de un solo socio que acepta la clasificación por definición (explicada arriba) y desea un EIN para radicar planillas de contribución sobre el empleo (vea más arriba) o para algún propósito que no sea del gobierno federal, p.e., un requisito del gobierno estatal, deberá marcar el encasillado Otro y anote “Entidad no considerada separada” o “Entidad no considerada separada—Negocio de un solo dueño” en el espacio provisto.
    • Una LLC doméstica de varios socios que acepta la clasificación definida arriba deberá marcar el encasillado Sociedad.
    • Una LLC doméstica que radica la Forma 8832 para elegir la clasificación de corporación deberá marcar el encasillado Corporación y escribir “Socio único” o “Socios varios” debajo de la línea que dice “Núm. de forma que se radica”.

    Línea 9—Motivo por el cual solicita el EIN.   Marque un encasillado solamente. No escriba “N/A”.

    Nuevo negocio.   Marque este encasillado si usted va a establecer un nuevo negocio que necesita un EIN. Si usted marca este encasillado, anote el tipo de negocio que va a establecer. No lo solicite si usted posee un EIN y sólo añade un nuevo lugar de negocio.

    Contrató empleados.   Marque este encasillado si es un negocio establecido que solicita un EIN debido a que ha contratado, o que va a contratar, empleados y se le requiere dicho número para radicar planillas de contribución. No solicite si ya tiene un EIN y lo único que está haciendo es reclutar nuevos empleados. Para información sobre las contribuciones por razón del empleo (p.e., correspondientes a los familiares), vea la Circular PR.

    Aviso:   Usted pudiera estar obligado a hacer depósitos de contribución mediante el Electronic Federal Tax Payment System (EFTPS) de todas las contribuciones por depositar (tales como cantidades depositadas por concepto de las contribuciones por razón del empleo, sobre los artículos de uso y consumo o la contribución federal sobre el ingreso correspondiente a corporaciones). Para más información sobre el sistema EFTPS, vea el apartado 11 de la Circular PR (Pub. 179) y la Publicación 966 (en inglés).

    Estableció un plan de pensiones.   Marque este encasillado si estableció un plan de pensiones y necesita un EIN para radicar sus planillas. Además, anote el tipo de plan establecido.

    Nota:   Marque este encasillado si usted solicita un EIN para un fideicomiso cuando se establece un plan de pensión nuevo. Además, marque el encasillado Otro en la línea 8a y escriba “Estableció un plan de pensión” en el espacio provisto.

    Para propósitos bancarios.   Marque este encasillado si solicita un EIN solamente para propósitos bancarios y anote el propósito bancario (p.e., cuenta de una liga de boliche para depositar las cuotas o una asociación de inversiones para reportar sus dividendos e intereses, etc.).

    Cambió el tipo de organización.   Marque este encasillado si el negocio cambió el tipo de organización, por ejemplo, si el negocio anteriormente era operado por cuenta propia y ahora va a ser incorporado o convertido en una sociedad (partnership). Si marca este encasillado (incluyendo cualquier espacio disponible inmediatamente debajo del encasillado), especifique el tipo de cambio hecho, p.e., “De negocio por cuenta propia a sociedad”.

    Compró un negocio establecido.   Marque este encasillado si usted compró un negocio que ya se había establecido. No use el EIN del dueño anterior a menos que usted haya logrado ser “dueño” de una corporación mediante la adquisición de las acciones de la misma.

    Estableció un fideicomiso.   Marque este encasillado si estableció un fideicomiso. En el espacio provisto anote el tipo de fideicomiso establecido. Por ejemplo, indique si el mismo es un fideicomiso caritativo no exento de pagar contribuciones o un fideicomiso de intereses divididos.

    Excepción:   No radique esta planilla para ciertos fideicomisos de tipo otorgante. Un fiduciario no necesita un EIN para el fideicomiso si el mismo provee a todos los pagadores el nombre y el TIN del otorgante/dueño y la dirección del fideicomiso. Vea las Instrucciones para la Forma 1041, en inglés, para más detalles al respecto.

      


    Aviso:

    No marque este encasillado si solicita un EIN para un fideicomiso al establecer un plan de pensión nuevo. En vez de eso, marque el recuadro “Estableció un plan de pensión”.

    Otro.   Marque este encasillado si solicita un EIN para un propósito diferente al que aparece en los encasillados e indique el propósito. Por ejemplo, si se ha formado una entidad nueva de un gobierno estatal, hay que anotar “Entidad de un gobierno estatal recién formada” en el espacio provisto.

    Línea 10—Fecha en que se estableció o adquirió el negocio.   Si usted va a establecer un negocio nuevo, anote la fecha en que el mismo va a comenzar a operar. Si el negocio que adquirió ya estaba en operación, anote la fecha en que lo adquirió. Si es un fideicomiso, anote la fecha en que el mismo fue legalmente establecido. Si es un caudal hereditario, anote la fecha de fallecimiento de la persona cuyo nombre aparece en la línea 1 ó la fecha en la que el caudal hereditario fue legalmente consolidado.

    Línea 11—Mes en el que se cierra el año contable.   Anote el último mes de su año contable o contributivo. Un año contable o contributivo, por lo general, consta de 12 meses consecutivos. El mismo puede ser tanto un año natural (calendario), como un año fiscal (incluyendo un período de 52 ó 53 semanas). Un año natural se compone de 12 meses consecutivos que terminan el 31 de diciembre. Un año fiscal es un año que consta de 12 meses consecutivos que terminan en cualquier mes del año, excepto diciembre, o un año que consta de 52 ó 53 semanas. Si desea obtener más información relacionada con períodos contributivos y métodos contables, vea la Publicación 538, en inglés.

    Individuos (personas físicas).   El año contributivo de un individuo es, por lo general, el año natural (calendario).

    Sociedades (partnerships).   Una sociedad tiene que usar uno de los años contributivos siguientes:
    • El año contributivo de la mayoría de los socios,
    • El año contributivo usado por todos los socios principales,
    • El año contributivo que resulta en el aplazamiento más mínimo de la declaración de los ingresos o
    • En ciertos casos, algún otro año contributivo.

      Vea las Instrucciones para la Forma 1065, en inglés, para más información.

    NHIBR (REMIC).   Un NHIBR deberá establecer el año natural (calendario) como su año contributivo.

    Corporación de servicios personales.   Una corporación de servicios personales, por lo general, deberá establecer un año natural (calendario), a menos que:
    • Pueda establecer que existe un propósito comercial para usar un año contributivo diferente o
    • La misma elija, de acuerdo a la sección 444 del Código, un año contributivo que no sea un año natural (calendario).

    Fideicomisos.   Por lo general, un fideicomiso tiene que usar un año calendario, a menos que sea una de las organizaciones siguientes:
    • Un fideicomiso exento de contribución.
    • Un fideicomiso operado con fines caritativos.
    • Un fideicomiso cuyo cesionista también es dueño del mismo.

    Línea 12—Fecha en que por primera vez se pagaron o se pagarán los sueldos o anualidades.   Si el negocio tiene o va a tener empleados, anote usted en esta línea la fecha en la cual comenzó o comenzará a pagar sueldos a los empleados. Si el negocio no espera reclutar empleados, escriba “N/A”.

    Agente a cargo de la retención.   Anote la fecha en que usted comenzó o comenzará a hacerle pagos (incluyendo anualidades) a un extranjero no residente. También deberán hacerlo los contribuyentes a los que se les requiere que radiquen la Forma 1042 para informar pagos hechos (tales como a un ex cónyuge) a extranjeros no residentes.

    Línea 13—Número máximo de empleados que espera tener en los próximos 12 meses.   Llene cada encasillado anotando el número (incluyendo “-0-”) de los empleados “Agrícolas ”, “Domésticos” y “Otros” que usted espera tener en los próximos 12 meses. Para una definición de trabajo agrícola (trabajadores agrícolas), vea la Circular PR (Pub. 179).

    Líneas 14 y 15.   Anote en la línea 14 la actividad comercial principal del solicitante. Se describen más abajo algunas actividades comerciales más comunes. Si ninguna de ellas le corresponde al solicitante, escriba en sus propias palabras su actividad comercial principal.

      Use la línea 15 para describir la actividad comercial principal del solicitante en mayor detalle. Por ejemplo, si usted escribió Construcción en la línea 14, anote información más específica como “Contratista general para construir viviendas” en la línea 15.

    Consejo:   Por favor, no anote nada en las líneas 14 y 15 si usted asentó cero (“-0-”) en la línea 13.

    Construcción.   Anote esta actividad si el solicitante está ocupado en la construcción de edificios u otras estructuras semejantes, p.e., puentes, tuneles, calles o puentes. La palabra “construcción” también comprende a ciertos contratistas de trabajos especiales, p.e., fontanería, instalaciones eléctricas, carpintería, concretos, excavaciones, etc.

    Bienes raíces.   Anote esta actividad si el solicitante está ocupado en: alquilar bienes raíces a otras personas; dirigir, vender, comprar o alquilar bienes raíces en nombre de otras personas; o proveer servicios relacionados con los bienes raíces, p.e., servicios de tasación o valorización.

    Arriendos.   Anote esta actividad si el solicitante está ocupado en proveer bienes tangibles, tales como automóviles, computadoras, bienes del consumo, o equipo y maquinaria industrial, a los clientes a cambio de pagos periódicos de alquiler.

    Manufactura.   Anote esta actividad si el solicitante está ocupado en convertir materiales, substancias o componentes física, química o mecánicamente en otros productos o materiales. El montaje o ensamble de partes componentes de ciertos productos manufacturados también se considera manufactura.

    Cortesía y servicio alimenticio.   Anote esta actividad si el solicitante se dedica a proveer a sus clientes alojamiento, comidas, meriendas, o bebidas para consumo inmediato.

    Al por mayor—Agente/corredor.   Anote esta actividad si el solicitante se dedica a arreglar la compra o venta de artículos o mercancías de otros o en comprar mercancías a base de comisiones por otras mercancías negociadas en el mercado mayorista, sobretodo las mercancías negociadas entre dos entidades.

    Al por mayor—Otro.   Anote esta actividad si el solicitante se dedica a vender mercancías en el mercado mayorista principalmente a otros negocios para que éstos las revendan en sus propios nombres.

    Al por menor.   Anote esta actividad si el solicitante se dedica a vender mercancías al público general desde una tienda fija; por ventas directas, ventas pedidas por correo o ventas electrónicas; o mediante máquinas vendedoras.

    Otro.   Anote en la línea 14 cualquier actividad comercial principal que no se haya descrito anteriormente. Luego describa esa actividad en el espacio provisto en la línea 15. Por ejemplo, indique si el solicitante provee servicios médicos, asistencia social, servicios de transporte, almacenaje de productos o artículos, o servicios de financiamiento y seguros.

    Líneas 16a-c.    Marque el encasillado apropiado en la línea 16a para indicar si la entidad (o el individuo) que solicita un EIN ya había recibido uno anteriormente. Llene las líneas 16b y 16c únicamente si se marcó el encasillado en la línea 16a. Si el solicitante había solicitado anteriormente más de un EIN, escriba “Vea anexo” en el espacio al lado de la línea 16a y adjunte una hoja por separado que provee la información requerida en las líneas 16b y 16c para cada EIN anteriormente solicitado.

    Tercero autorizado.   Complete esta porción únicamente si usted desea autorizar a que un individuo reciba el EIN de la entidad y que le resuelva dudas acerca de cómo completar la Forma SS-4PR. La autoridad de la persona nombrada en este espacio termina una vez que se le otorgue el EIN. Usted debe llenar la porción para su firma para que esta autorización sea válida.

    Espacio para la firma.   Las siguientes personas deberán firmar esta solicitud: (a) el solicitante, si el mismo es un individuo (persona física); (b) el presidente, vice-presidente u otro funcionario principal, si el solicitante es una corporación; (c) un oficial u otro funcionario responsable y debidamente autorizado que tiene conocimiento de todas las operaciones, si el solicitante es una sociedad, entidad gubernamental u otra organización no incorporada; o (d) el fiduciario, si el solicitante es un fideicomiso o caudal hereditario (relicto). Los solicitantes extranjeros pueden permitir a cualquier individuo debidamente autorizado, p.e., gerente de la división que los empleó, que firme la Forma SS-4PR.

    Prev | First | Next

    Instructions Index | 2003 Tax Help Archives | Tax Help Archives | Home